close
今天又來介紹一款日本泡麵
它叫 うどんですかい
中文發音我就叫它"嗚咚爹司卡依"吧
這是一款JAL(日本航空)專提供給飛長程旅客於機上食用的泡麵。
所謂的長程,當然是指由日本出發要飛很久才會到達的國家
例如:夏威夷、美國、歐洲...等等
我想可能是這款泡麵太好吃了吧
旅客吃過後都無限想念,所以JAL就開始銷售這種機上泡麵。
(但這款泡麵也不是隨便的商店都買的到的
有心動的朋友出國前請先做一下功課喲)
它有二種口味,照片中的這一款味道和"どん兵衛"味道相近。
它沒有單一個銷售喲,一次買是20個(一盒裝)
所以我現在能在這裡和大家分享,也就表示.....
========================================
以下為不負責日文教學時間 (純屬個人意會非正確解答):
うどん是我們常說的"烏龍麵"
うどんです。中文叫:"是烏龍麵"
かい是日文中的男性用語,中文叫:"嗎?"
うどんですかい。合起來,我就叫它"你是烏龍麵嗎?"(眨眼)
========================================
【負責任日本教學】
うどんですかい的正確單字拆法是:
うどん で すかい
烏龍(麵) 在 天空
引伸意:機上食用泡麵
【JAL。うどんですかい】
若有機會到大阪自助旅行,不妨安插個行程
到大阪『日清泡麵發明館』去看一看
去做做專屬的泡麵回來吧
(有興趣的朋友可以先看看我部落格裡
『日清泡麵發明館』的照片和介紹)
文章標籤
全站熱搜
留言列表