close
曾在節目上看過某位嫁到日本的女藝人介紹過
但不愛吃蛋捲的我,也沒多注意產品名叫什麼
這次abei又帶了不少零食來
當我打開這一盒時,不知為何「雪茄」二個字會浮上來
在請教了谷大師之後
才讓我把電視上看過的介紹和現在看到的實品畫面串在一起
原本以為 YOKU MOKU是什麼日文單字
看了這貼紙後,才知道這公司名叫 YOKU MOKU
拆開外包裝紙後,映入眼簾又是一層包裝
光看到這裡,大概心裡也有數了,這盒肯定貴桑桑
哇~~是鐵盒,貴!(蓋章)
打開後還是看不到本尊,光看這一層瓦楞紙包覆著
真的迫不及待想看到裡面的嬌客呀!
醬!醬!醬~
彷彿由鋼鐵的世界進入到柔軟舒服的空間
這蛋捲的精緻感是怎麼來的呀
除了蛋捲外也有出喜餅
有些網友說如果偏好日系喜餅的準新娘可以考慮看看
毛細孔的細緻完全反應在味蕾上
雖然我真的不愛蛋捲,但這蛋捲的奶、蛋香真的讓人折服
想吃這蛋捲的朋友,在台北的天母也買的到喲
文章標籤
全站熱搜
留言列表